-
1 euer Sohn
vuestro hijo -
2 eure Wohnung/Freunde/Blumen
vuestro piso/vuestros amigos/vuestras flores -
3 euer, euere, euer
-1-euer, eu(e)re, euer(adjektivisch) vuestro, -a Maskulin, Feminin, vuestros Maskulin Plural vuestras Feminin Plural su, sus Plural die USA ; Euer Exzellenz Vuestra Excelencia————————-2-euer, euere, euer -
4 euerer
-1-eu(e)re(r, s)(substantivisch: in Spanien) (el) vuestro Maskulin, (la) vuestra Feminin, (los) vuestros Maskulin Plural (las) vuestras Feminin Plural; (substantivisch: in Amerika) (el) suyo Maskulin, (la) suya Feminin, (los) suyos Maskulin Plural (las) suyas Feminin Plural; tut ihr das eure [ oder Eure] haced vosotros lo vuestro [ oder lo que os corresponde], ocúpense ustedes de lo suyo [ oder lo que les corresponde] die USA siehe auch link=euer euer/link, link= eure, euereu(e)re, euer/link————————-2-euere(r, s)(substantivisch) (el) vuestro Maskulin, (la) vuestra Feminin, (los) vuestros Maskulin Plural (las) vuestras Feminin Plural; das große Stück ist eures [ oder euers] el trozo grande es (el) vuestro siehe auch link=euer euer, euere, euer/link -
5 eueres
-1-eu(e)re(r, s)(substantivisch: in Spanien) (el) vuestro Maskulin, (la) vuestra Feminin, (los) vuestros Maskulin Plural (las) vuestras Feminin Plural; (substantivisch: in Amerika) (el) suyo Maskulin, (la) suya Feminin, (los) suyos Maskulin Plural (las) suyas Feminin Plural; tut ihr das eure [ oder Eure] haced vosotros lo vuestro [ oder lo que os corresponde], ocúpense ustedes de lo suyo [ oder lo que les corresponde] die USA siehe auch link=euer euer/link, link= eure, euereu(e)re, euer/link————————-2-euere(r, s)(substantivisch) (el) vuestro Maskulin, (la) vuestra Feminin, (los) vuestros Maskulin Plural (las) vuestras Feminin Plural; das große Stück ist eures [ oder euers] el trozo grande es (el) vuestro siehe auch link=euer euer, euere, euer/link -
6 eure
'ɔyrəeurer, eurespron1) vuestra, vuestros/vuestras2) ( Singular) vuestro/vuestrawessen Wagen das ist? das ist eurer! ¿de quién es el coche? es el vuestro -
7 euer
-
8 eurer
-1-eu(e)re(r, s)(substantivisch: in Spanien) (el) vuestro Maskulin, (la) vuestra Feminin, (los) vuestros Maskulin Plural (las) vuestras Feminin Plural; (substantivisch: in Amerika) (el) suyo Maskulin, (la) suya Feminin, (los) suyos Maskulin Plural (las) suyas Feminin Plural; tut ihr das eure [ oder Eure] haced vosotros lo vuestro [ oder lo que os corresponde], ocúpense ustedes de lo suyo [ oder lo que les corresponde] die USA siehe auch link=euer euer/link, link= eure, euereu(e)re, euer/link————————-2-eure(r, s)————————-3- eurer ['ɔɪrɐ]Pronomen (Genitiv von ihr) -
9 eures
-1-eu(e)re(r, s)(substantivisch: in Spanien) (el) vuestro Maskulin, (la) vuestra Feminin, (los) vuestros Maskulin Plural (las) vuestras Feminin Plural; (substantivisch: in Amerika) (el) suyo Maskulin, (la) suya Feminin, (los) suyos Maskulin Plural (las) suyas Feminin Plural; tut ihr das eure [ oder Eure] haced vosotros lo vuestro [ oder lo que os corresponde], ocúpense ustedes de lo suyo [ oder lo que les corresponde] die USA siehe auch link=euer euer/link, link= eure, euereu(e)re, euer/link————————-2-eure(r, s)————————-3- eures ['ɔɪrəs] -
10 euch
ɔyçpronos, a vosotros, a vosotraseuch [ɔɪç]Maskulin Feminin Plural Dativ/Akkusativ von siehe ihr os; (betont) a vosotros/vosotras... (os); (mit Präposition) vosotros/vosotras; wie habt ihr euch in China verständigt? ¿cómo os habéis entendido en China?; euch würde es gefallen a vosotros/vosotras os gustaría; Blumen für euch! ¡flores para vosotros/vosotras!; ein Freund von euch un amigo vuestro; gehören euch die Räder? ¿son vuestras las bicis?Pronomen (Akkusativ und Dativ von ihr)1. [Personalpronomen] [Akkusativ] os2. [Reflexivpronomen] osbenehmt euch gut! ¡portaos bien!3. [einander] os -
11 eurige
-
12 stehen
'ʃteːənv irr1)stehen lassen — dejar en su sitio, dejar puesto, no tocar
2) (fig)3) ( aufrecht stehen) estar de pie, estar derechostehen bleiben — quedarse parado, detenerse
stehen ['∫te:ən] <steht, stand, gestanden>haben o südd, Österr, Schweiz: sein1 dig(aufrecht: Mensch) estar de pie; (Gegenstand) estar derecho; ich kann nicht mehr stehen ya no puedo estar más tiempo de pie; im Stehen de pie; unser Projekt steht und fällt mit dir (bildlich) tú eres el alma de nuestro proyecto; der Plan steht jetzt! (umgangssprachlich) ¡el plano está listo!2 dig (sein) estar; (sich befinden) encontrarse; an der Tür stehen estar junto a la puerta; sie steht an der Spitze des Unternehmens está al frente de la empresa; so wahr ich hier stehe tan cierto como que estoy aquí; der Schweiß stand ihr auf der Stirn tenía la frente perlada de sudor; wir stehen kurz vor einem Krieg estamos a punto de entrar en guerra; wir stehen vor der Schwierigkeit, dass... nos encontramos ante la dificultad de que...; auf welcher Seite stehst du? ¿de qué lado estás?; die Sache steht schlecht el asunto está mal; das Frühstück stehen lassen no tocar el desayuno; einen Stuhl stehen lassen dejar una silla (en su sitio); offen stehen (Tür, Fenster) estar abierto; (Rechnung) estar pendiente; (zugänglich sein) estar abierto; die ganze Welt steht dir offen tienes todo por delante; unter Alkohol/Drogen stehen estar bajo los efectos del alcohol/de las drogas; die Sache steht mir bis hier (umgangssprachlich) estoy harto del asunto; jemandem nahe stehen tener una relación estrecha con alguien; einer Sache nahe stehen estar vinculado a algo3 dig (geschrieben sein) estar (escrito) [auf/in en]; (in einer Liste) figurar [auf/in en]; hier steht geschrieben, dass... aquí dice que...; das Wort steht im Imperfekt la palabra está en imperfecto4 dig (stillstehen) estar parado; (Verkehr) estar paralizado; die Uhr steht el reloj se ha (quedado) parado; zum Stehen bringen/kommen parar/pararse; etwas zum Stehen bringen parar algo5 dig (anzeigen) marcar; das Thermometer steht auf 30 Grad el termómetro marca 30 grados; die Ampel steht auf Rot el semáforo está en rojo; es steht 3:1 están a 3 a 17 dig Jura auf etwas steht Gefängnis algo tiene una pena de prisión; auf seine Ergreifung steht eine Belohnung por su captura está establecida una recompensa8 dig(Standpunkt, Unterstützung, Bekenntnis) wie stehst du zu dem Plan? ¿qué te parece el plan?; ich stehe fest zu dir estoy totalmente de tu parte; zu seinem Versprechen stehen cumplir con lo prometido; zu seinen Fehlern stehen reconocer sus errores; hinter jemandem stehen apoyar a alguienWache stehen estar de guardia; Modell stehen posarsich gut/schlecht mit jemandem stehen (umgangssprachlich) llevarse bien/mal con alguien; jemand steht sich besser/schlechter, wenn... (umgangssprachlich) a alguien le va mejor/peor, cuando...IV vunperses steht schlimm um sie está muy mal; es steht zu befürchten, dass... es de temer que... +Subjonctif ; es steht dir offen zu... tienes la posibilidad de...1. [aufrecht sein] estar de pie3. [geschrieben sein]was steht in der Zeitung? ¿qué dice el periódico?5. [Kleid, Frisur]etw steht jm gut/schlecht algo le queda bien/mal a alguien6. [Spielstand haben]wie steht das Spiel? ¿cómo va el partido?7. [Devisenkurs] estar a oder en8. [bestraft werden]auf die Ergreifung des Täters steht eine Belohnung hay una recompensa por la captura del delincuente9. GRAMMATIKdie Präposition "mit" steht immer mit dem Dativ la preposición «mit» siempre rige el dativo10. [unter Einfluss sein]11. [festhalten an]12. [halten zu]13. [eingestellt sein]14. [unterstützen]15. [bedeuten]18. [anzeigen]19. (salopp) [gut finden]auf etw/jn stehen gustarle algo/alguien a alguien20. [in einem Zustand sein]um etw/jn stehen estar algo/alguien en un estadoes steht mit etw/jm gut /schlecht ir bien/ mal a algo/alguienwie steht es mit eurem Projekt? ¿qué tal va vuestro proyecto?21. (Redewendung)mit etw/jm stehen und fallen depender (completamente) de algo/alguien————————sich stehen reflexives Verb1. (umgangssprachlich) [Beziehung haben] relacionarse consich mit jm gut/schlecht stehen llevarse bien/mal con alguien2. [gestellt sein]sich gut/schlecht stehen ganar bien/mal -
13 das große Stück ist eures [ioder/i euers]
el trozo grande es (el) vuestroDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das große Stück ist eures [ioder/i euers]
-
14 der/die/das eurige
el vuestro/la vuestra -
15 ein Freund von euch
un amigo vuestro -
16 euer, eure, euer
euer, eu(e)re, euer(adjektivisch) vuestro, -a Maskulin, Feminin, vuestros Maskulin Plural vuestras Feminin Plural su, sus Plural die USA ; Euer Exzellenz Vuestra Excelencia -
17 euriger
eurige(r, s)gehobener Sprachgebrauch siehe eu(e)re(r, s); der/die/das eurige el vuestro/la vuestra; die eurigen los vuestros/las vuestras -
18 euriges
eurige(r, s)gehobener Sprachgebrauch siehe eu(e)re(r, s); der/die/das eurige el vuestro/la vuestra; die eurigen los vuestros/las vuestras -
19 tut ihr das eure [ioder/i Eure]
haced vosotros lo vuestroDeutsch-Spanisch Wörterbuch > tut ihr das eure [ioder/i Eure]
См. также в других словарях:
vuestro — vuestro, tra (Del lat. voster, vostra). pron. poses. Formas de 2.ª persona, de idéntica índole gramatical que la de nuestro. U. t. c. n. con la terminación m. sing. En sus cuatro formas puede referirse también a un solo poseedor cuando, por… … Diccionario de la lengua española
vuestro — (Del lat. voster, tra, trum .) ► adjetivo/ pronombre posesivo 1 Se aplica a lo que pertenece a varias personas a las que se dirige el hablante: ■ me gusta mucho vuestra casa. ► adjetivo 2 formal Se usa como tratamiento de cortesía o respeto… … Enciclopedia Universal
vuestro — Pronombre y adjetivo posesivo de la segunda persona plural. Indica la pertenencia a dos o más personas a las que alguien habla, por lo que siempre es plural en relación con los poseedores, y puede ser singular o plural con respecto a lo poseído;… … Español en México
vuestro — (det) (Intermedio) que es de o pertenece a la segunda persona del plural Ejemplos: Brindemos por nuestra salud y por la vuestra. El perro que está fuera es vuestro, ¿verdad? … Español Extremo Basic and Intermediate
vuestro — {{#}}{{LM V40290}}{{〓}} {{[}}vuestro{{]}}, {{[}}vuestra{{]}} ‹vues·tro, tra› {{《}}▍ poses.{{》}} {{<}}1{{>}} Indica pertenencia a la segunda persona del plural: • Dadme vuestra dirección y os escribiré.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ►… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vuestro — a, os, as Formas del pronombre personal y de adjetivos posesivos de segunda persona del plural … Diccionario Castellano
al alcance de, o a mi, tu, su, nuestro, vuestro alcance — ► locución adverbial En situación o posición de ser alcanzado por la persona o cosa que se expresa: ■ este piso está a nuestro alcance … Enciclopedia Universal
de mi, tu, su, nuestro, vuestro motivo propio — ► locución adverbial Con resolución o intención libre y voluntaria … Enciclopedia Universal
Familia de Mendoza — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
Casa de Mendoza — Escudo de los Mendoza … Wikipedia Español
Batalla de Uchumayo — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Uchumayo Parte de Guerra entre Salaverry y Santa Cruz Puente de Uchumayo, escenario de la bata … Wikipedia Español